Binding: Hardcover Book Condition: Near Fine in Very Good dust jacket Edition: 1st US Edition; First Printing Size: 8vo ; vi, , 3 pages Publisher: New York. Prinzipiell hat Arthur Schnitzler hier eine sehr gute Geschichte begonnen, diese .. The translation of my edition, titled “Rhapsody: A Dream Novel,” via Otto P. Adaptation Eyes Wide Shut” Ari Ofengenden explores Arthur Schnitzler’s novella and Stanley Kubrick’s adaptation (Rhapsody: A Dream Novel). Some critics.

Author: Balrajas Mezil
Country: Sierra Leone
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 7 January 2006
Pages: 189
PDF File Size: 19.37 Mb
ePub File Size: 18.63 Mb
ISBN: 587-7-67619-591-4
Downloads: 74992
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tojacage

Dream Story

I have registered with GoodReads simply so that I can comment that this is one of rhapsoddy worst books I have ever read. If you wish to see more of my most recent book and movie reviews, visit http: All three novels are coming from the same prewar period, challenge accepted social norms and announce sexual emancipation.

Fridolin, surprised to discover through conversations with Albertine that she is capable of virtual infidelity and of harbouring artnur fantasies about strangers, sets out to roam the dark streets of Vienna in search of answers to his divided loyalty: By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

But he wants to stay with her and, despite the danger she has hinted at, asks whether he can see her again. View all 17 comments.

Rhapsody : a dream novel (Book, ) []

The scene positioned approximately in the middle of the film is also no accident. The fact that Schnitzler invites all sorts of depth-psychological interpretations can be seen, for instance, in the study by Hertha Krotkoff on the Dream Novella.

On the advice of the costume hirer, Fridolin chooses a monk’s habit. I now realise that this was entirely because of the text on which the film was based. The first book edition appeared in in S. With alarm he discovers next to Albertine’s face the mask which he had obviously forgotten that morning.


At four o”clock in the morning, Fridolin comes home and meets with Albertine, who is drowsy with sleep. But masks rarely symbolise anything benign, especially not black masks The sweets which he wants to take to the young prostitute, Mizzi, he cannot deliver personally because in the meantime she has been admitted to hospital.


Rhapsody: a dream novel – Arthur Schnitzler, Otto Paul Schinnerer – Google Books

Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. Kaus University of Cologne ulrike. There were all kinds of costumes hanging to the right and to the left. And all at once those insignificant events were imbued, magically and painfully, with the deceptive glow of neglected opportunities. Please verify that you are not a robot.

Rhapsody : a dream novel

I read it 2xs. The culmination of many allusions to thawing, spring, and liberation. The interesting thing is that in German dream and trauma are almost identical words: Fridolin hat ein derart schlechtes Timing und die Tendenz, in drea Situationen immer genau das Falsche zu tun, dass ich oft schmunzeln musste.

The reason for presenting the novella’s content in such detail was to be able to detect Kubrick’s deviations more precisely.

Some authors try to understand Albertine’s dream on the level of the manifest dream.

It is characterized by the interplay between the protagonists, Fridolin and Albertine, as well as the secondary figures. This leads to very contradictory statements and contortions. He encounters a secret society’s orgy, he meets with a prostitute at a brothel, and comes in contact with a woman’s corpse in the morgue among other experiences. Also missing in Kubrick’s version is the recollection which Albertine has in Schnitzler of the time shortly before her engagement when Fridolin was more reticent than she would have liked him to be.

The translation of my edition, titled “Rhapsody: But Schnitzler is infected in a darkly deliciously sinister way with a viral sexuality that manifests as suppurating boil after boil in sentence after sentence in the dream narrative of this novella.


In Lemburg there is the wife and child zone, Vienna is the work zone and in the wallet is some money that belongs correctly to Fridolin, a debt is repaid, however Nightingale asserts that Vienna is not what Fridolin is familiar with, no, weird things happen, secret societies, masked faces, naked bodies – everything smells of sex. The story is an unflattering portrait of its protagonist and of the army’s obsessive code of formal honour.

Blue-inflected scenes represent fidelity, domesticity. At the invitation of the director, Georg Wilhelm Pabst, who wanted to take advantage of the success of other films based on Schnitzler’s works, he wrote the manuscript for a silent movie version.

I was very shocked when I went to ‘ Eyes wide shut ‘ and thought that a director I really admire had made one of the most boring films ever. Questo In treno, dal ritorno da Vienna, ho iniziato e finito questo libro.

dreeam Weird, potentially depraved things happen he asserts, in Romanian castles view spoiler [ well obviously, Dracula, electoral fraud, financial insider dealing, Vlad the innumerate bookkeeper – take your pick hide spoiler ] out there, arhur definite place but beyond Fridolin’s territory.

Indeed, on one hand he did no InJoseph Goebbels orchestrated a Fahrenheit avant la lettre, by putting on fire, in some major cities of Germany, all those books that Hitler had identified as “Jewish filth”, for they were written by nonentities such as Einstein, Marx, Kafka, Freud, Stefan Zweig and Arthur Schnitzler.

He says the woman had been a drug addict, and the orgy did not have anything to do with her death.

Letztendlich bleiben sich die beiden Partner in ihrem kleinen Ehegefecht nichts schuldig.